Umeed – e – Sahar (Faiz Ahmed Faiz) Translation


Amazing poetry by Faiz Ahmed Faiz. Even though the language is pretty hard to understand but the meaning cannot be more beautiful. Hope is something we cannot let go of, tomorrow can be better- only if we had the willingness to keep trying! Your experiences speak for what you are more than anything else. Never give up!

 

My heart is torn
Listen to the wounds of my heart
Listen to the hope of new dawn

I’m stricken with grief
Listen to my tears
Listen to the hope of new dawn

My tongue is dry, I’m unable to talk
Talk to my wounds
Listen to the hope of new dawn

My feet are tired
Listen to the sorrow of my journey
Listen to the hope of new drawn

From the one who travels in the dark desert of tyranny
Hear him speak of the beauty of dawn
Hope of a new drawn

My heart is torn
Listen to the wounds of my heart
Listen to the hope of new drawn

I’m stricken with grief
Listen to my tears
Listen to the hope of new drawn

My tongue is dry, I’m unable to talk
Talk to my wounds
Listen to the hope of new dawn

My feet are tired
Listen to the sorrow of my journey
Listen to the hope of new drawn

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s